Garantire l'accessibilità attraverso un servizio di qualità a tutti i passeggeri di Goto-Fly è la nostra priorità. Il nostro personale è sempre a disposizione per assistervi dal momento stesso del vostro arrivo in aeroporto, prima dell'imbarco, durante il volo e nell'aeroporto di destinazione.
Goto-Fly si impegna a garantire secondo quanto previsto dal Regolamento UE 1107/2006 relativo ai diritti delle persone con disabilità o a ridotta mobilità nel trasporto aereo.
Tale Regolamento sancisce il fatto che nel trasporto aereo, così come negli altri aspetti della vita quotidiana, le persone con disabilità e le persone a mobilità ridotta hanno gli stessi diritti di tutti gli altri cittadini alla libera circolazione, alla libertà di scelta ed alla non discriminazione, garantendo l’accessibilità al trasporto aereo senza costi addizionali.
Here's what you should know:
You decide which type of assistance you wish to have:
Transport and storage of aids in the aircraft
Per noi, i dispositivi di ausilio alla mobilità hanno la priorità su qualsiasi altro articolo da trasportare. Tuttavia, per ridurre il rischio di eventuali danni al tuo dispositivo di ausilio alla mobilità, potranno essere applicate delle restrizioni. Una volta terminato il volo, consegneremo al passeggero il dispositivo di ausilio alla mobilità all'uscita dell'aeromobile.
Information on wheelchair batteries
Contact our Customer Care via e-mail at [email protected], provide information about the battery type of your wheelchair and t we will give you the instructions for its transportation.
Assistance on board
Il nostro personale di cabina è addestrato per garantire la sicurezza e il comfort a bordo. Possono aiutarvi a utilizzare la sedia a rotelle dell'aereo, nonché a conservare o raggiungere gli oggetti portatili, identificare gli alimenti dal vassoio e aprire i pacchi.
However, cabin crew members are not allowed to help with eating/drinking, using the toilet or performing personal hygiene actions. They are not allowed to provide any medical service such as injections. If, due to your medical condition, you require this type of assistance provided by a third party, you must travel with an experienced companion.
Damage report
In caso di rilevamento di eventuali danni o avarie al tuo dispositivo di ausilio alla mobilità verificatosi durante il volo, sei pregato di comunicarlo a un membro del personale di bordo e/o di terra durante il tuo viaggio e la tua permanenza in aeroporto.
Per conoscere i diritti dei passeggeri a mobilità ridotta visita il seguente link
Assistenza all’imbarco e allo sbarco
Meals on board
Adequate assistance at the airport
Special service for wheelchair users and those with visual or hearing impairments.
Special assistance in case of pregnancy, fracture, transport of special medicine and equipment